خرید محصول توسط کلیه کارت های شتاب امکان پذیر است و بلافاصله پس از خرید: برای محصولات دانلودی،لینک دانلود محصول در اختیار شما قرار خواهد گرفت و هر گونه فروش در سایت های دیگر قابل پیگیری خواهد بود. برای کتاب های فیزیکی، بعد از ثبت جهت ارسال آمادهسازی میشود.
- دسترسی به محصولات دانلودی به صورت مادامالعمر (طرح جلد، موکاپ، قالب صفحه آرایی، کاغذ دیواری)
- بست بندی با پکیج ضد آب برای ارسال کتاب های خریداری شده
- تمامی کتاب های نشر متخصصان به صورت فیزیکی هستند.
کتاب چیروکی خوشه ویستی مه م و زین نوشته سرکار خانم آرزو فرجیانی و مریم فرجیانی را به صورت قانونی از سایت متخصصان خریداری کنید.
ارسال کتاب تا ده روز کاری.
در بخشی از کتاب می خوانیم:
«مه م و زین» حماسه ای عاشقانه به زبان کوردی کرمانجی است که توسط شاعر نامدار، احمد خانی در قرن هفدهم سروده شده است. این داستان جذاب، که پیش تر در ادبیات شفاهی مردم به صورت سینه به سینه منتقل شده بود، در دستان «خانی»، رنگ و جلای دیگری به خود گرفت و به ارائه کاوشی عمیق در عشق، وفاداری و پیچیدگیهای طبیعت انسانی پرداخت. داستان که در قلمرو امیر سرزمین بوتان واقع در شمال عراق و جنوب ترکیه، روی می دهد به روایت عشق غمانگیز «مه م»، جنگجویی شجاع و نجیب، و «زین»، شاهزاده ای زیبا در دربار حاکم میپردازد.
داستان با دیدار مه م و زین در روز نوروز آغاز میشود ، آن دو دلباخته هم می شوند. خواهر زین که ستی نام دارد، نیز عاشق دوست مه م، زین الدین می شود ولی چون آن دو بزرگتر بودند، زودتر از مه م و زین مراسم خواستگاری و پس از آن ازدواج را برپا می کنند. اما داستان برای مه م و زین به نحوی دیگر رقم می خورد.
بکر که یکی از اهالی دربار و نزدیک به میر است، در کار عاشقان فتنهانگیزی میکند و میر را علیه آنها تحریک میکند و هربار با نقشه ای، سعی در جدایی دو دلداده می کند. به این ترتیب…
نکتهای که این کار ادبی را از برخی منظومههای عاشقانه جدا میسازد، تغییر گرایش معشوقِ شخصیت عاشق در پایان داستان، و گرویدن او به سمت عشق به خداوند یکتا است (همانند عشق زلیخا به یوسف، هرچند که این دو در نهایت به هم رسیدند).
سرانجامی که قهرمانان داستان پیدا میکنند رسیدن به کمال انسانی است، از این لحاظ این اثر را می توان در ردیف منظومههای عرفانی نیز قرار داد. «مه م و زین» با زبان شاعرانه و تصاویر زنده، به موضوعات افتخار، فداکاری و قدرت پایدار عشق میپردازد. داستانسرایی استادانهی احمد خانی، عناصر اسطوره، تاریخ و تجربیات شخصی را به هم میآمیزد و اثری خلق میکند که همچنان قرنها پس از خلق آن برای خوانندگان مانوس است.
ناگفته نماند که منظومه مه م و زین به بسیاری از زبان های زنده دنیا ترجمه شده است و نویسندگان بسیاری این اثر ارزشمند را ستوده اند. شرق شناسان و ادیبان نامداری آن را به آلمانی، روسی و فرانسوی ترجمه کرده اند و بر آن نقدهای فراوانی نوشته اند. مارگارت رودینکو که آن را درسال ۱۹۶۲ به روسی ترجمه کرده است، معتقد است «مه م و زین» از بزرگترین شاهکارهای ادبی دنیاست و با شاهنامه فردوسی و ایلیاد و ادیسه هومر برابری میکند. این اثر گرانبها توسط عبدالرحمن شرفکندی (متخلص به ماموستا هژار ) به زبان کوردی سورانی ترجمه شده است.
پدیدآورندگان کتاب حاضر، خانم ها آرزو فرجیانی، مترجم زبان انگلیسی، و مریم فرجیانی، تصویرگر، سعی داشته اند که با هدف معرفی این شاهکار کلاسیک کوردی به مخاطبان گستردهتر خصوصا نسل جوان و نوجوان و حفظ زیبایی اصلی آن اقدام به تلخیص، ترجمه و تصویرسازی این اثر نموده اند. امید است با بررسی زمینههای فرهنگی و تاریخی غنی این اثر، درک عمیقتری از ادبیات کوردی و مفاهیم عمیق آن ارائه شود.
لطفا پیش از ارسال نظر، خلاصه قوانین زیر را مطالعه کنید: فارسی بنویسید و از کیبورد فارسی استفاده کنید. بهتر است از فضای خالی (Space) بیشازحدِ معمول، شکلک یا ایموجی استفاده نکنید و از کشیدن حروف یا کلمات با صفحهکلید بپرهیزید. نظرات خود را براساس تجربه و استفادهی عملی و با دقت به نکات فنی ارسال کنید؛ بدون تعصب به محصول خاص، مزایا و معایب را بازگو کنید و بهتر است از ارسال نظرات چندکلمهای خودداری کنید.
268,000 تومان
Only 2 left in stock
ادیب روشنی
در تاریخ
به غایت کتاب زیبایی است، برای هدیه به نوجوانان توصیه میکنم.